この記事の目次
はじめに – 私たちの身の回りには意外とフランス語がいっぱい!
こんにちは、朝川です。
フランス語の勉強を始めて約1年。発音や文法の壁に何度も泣きそうになりながら学習を続けています。
そんな私がモチベーションを維持できているのは、身の回りにある「フランス語由来の言葉」を見つけるのが楽しかったから。
「えっ、これもフランス語だったの?!」という発見が、語彙力アップのきっかけにもなりました。
今回は、初心者でも楽しめるフランス語の雑学をまとめてご紹介します。それでは、C’est parti !(はじめましょう!)
※赤字が基礎単語です。(基礎単語=筆者が使っているこの単語帳に出てくる単語とします)
食べ物関連のフランス語

ガトーショコラ
「gâteau chocolat」でチョコレートケーキの意味。どちらも基礎単語です。
ミルフィーユ
フランス語の「Mille feuille」は「千枚の葉」。
幾重にも重なったパイ生地の層が千枚の葉のように見えることが由来です。
モンブラン
「Mont Blanc」は「白い山」。フランスとイタリアの国境に実在する山の名前でもあります。
ちなみに日本のモンブランの発祥は東京・自由が丘にある「MONT-BLANC(モンブラン)」だと言われています。
ラングドシャ
「Langue de chat」はフランス語で「猫の舌」という意味です。
薄くて細長いクッキーの形が猫の舌に似ていることから名付けられました。
フランス語のお菓子の名前は、このように見た目の特徴から連想させることが多いです。
シュークリーム
シュー「chou」はキャベツの意味。形が似ていることから名付けられたと言われています。
ちなみにフランスでは「Chou à la crème”(シュー・ア・ラ・クレーム)」と呼ぶそう。
バゲット
パンのバゲット「baguette」はみなさんご存知だと思いますが、実は箸も同じ「baguettes」です。(箸だと複数形になります)
カフェオレ
定番ドリンク・カフェオレ「cafe au leit」もフランス語。
cafeはコーヒー、auは前置詞à+男性形単数の定冠詞leの短縮系、leitはミルク。ちなみによく似た「カフェラテ」はイタリア語。
カフェオレとカフェラテは使うコーヒーが異なり、カフェオレはドリップコーヒー、カフェラテはエスプレッソを使います。
タルト専門店「キルフェボン」
実はこの店名もフランス語「Qu’il fait bon.」なんです。
日本語で「なんていい陽気なんだろう」の意味。faitは動詞faireの3人称男性形、bonは形容詞です。
コメダ珈琲の「シロノワール」
「シロ」は日本語の白、「ノワール(noir)」はフランス語で黒の意味。
実は日本語とフランス語を掛け合わせた商品名だったんですね。
║ メニュー開発秘話 ║(1/2)
— コメダ珈琲店 (@KomedaOfficial) August 21, 2023
☑シロノワールのひみつ
.
コメダ珈琲店の看板デザート、”シロノワール”。
そのシロノワールのひみつをいくつかご紹介します。🗝️
.
直径は大満足の約15cmで、デニッシュの層はなんと64層!
ソフトクリームとシロップがしっかり染み込むようになっています😋
.… pic.twitter.com/vHpnK2aiju
ポトフ
肉や野菜を長時間煮込んだフランスの家庭料理「ポトフ」は、「pot-au–feu」と書きます。
日本語で「火にかけた鍋」の意味。feuは「火」以外に「信号機」の意味もある。
美容・ファッション関連のフランス語

Diorのアイシャドウ「サンク クルール」
「Cinq Couleurs」はフランス語で「5色」という意味です。
5色のアイシャドウなので、フランス語の数字「サンク(cinq)」が製品名に直接反映されています。
>> Dior公式サイト
シャネルのリップコレクション「トランテアン ル ルージュ」
フランス語にすると「33(trente-et-un) Rouge」で「33の赤」の意味。
>> シャネル公式サイト
資生堂のブランド「クレ・ド・ポーボーテ」
Clé de Peau Beautéはフランス語で「肌の美しさの鍵」という意味です。
Cléは鍵、Peauは肌、Beautéは美です。余談ですが、人気パウダーの「プードルコンパクトエサンシエル」のプードルはpoudreで粉の意味。
同様に、料理で使うアーモンドプードルはアーモンド粉になります。(アーモンドは英語なので、フランスではアマンドプードルらしい。)
そして、犬のプードルとはまったく関係ありません。(筆者はこの記事を書きながら初めて知りました…笑)
>> クレ・ド・ポーボーテ公式サイト
東京の「ラフォーレ原宿」
「La Forêt」はフランス語で「森」を意味します。Forêtが女性名詞であることもわかる便利なネーミング。
ファッションブランド「コム・デ・ギャルソン」
「COMME des GARÇONS」は直訳で「少年のように」。
女性ファッション誌「25ans(ヴァンサンカン)」
フランス語で「vingt-cinq ans」で「25歳」の意味。
25歳前後の女性をターゲットにしたコンセプトで創刊したことが由来。
>> 25ans公式サイト
ショッピングモール「ららぽーと」
フランス語で「LaLaport」でportは「港」。
男性名詞なので正確には定冠詞は「Le」ですが、語感の良さで「La」を2つ重ねた名称になったそうです。

美容・ファッション分野はフランス語の宝庫!
スポーツ・エンターテイメント関連のフランス語
グランプリ
フランス語で「Grand Prix」は「最優秀賞」「大賞」を意味します。これもフランス語由来だったんですね。
ツール・ド・フランス
フランスや周辺諸国で行われる自転車ロードレース「Le Tour de France」。(フランス語だと最初に定冠詞Leが付くようです)直訳で「フランス一周」です。
このtourは男性名詞と女性名詞を持ち、それぞれ意味が異なります。
男性名詞だとひと回り・一周の意味。ツール・ド・フランスは男性名詞として使われています。
一方、女性名詞だと塔の意味になり、有名なエッフェル塔は「la tour Eiffel」となります。
渋谷のレストラン&クラブラウンジ「Cé La Vi」
フランス語の有名な「C’est La Vie」(これが人生、人生ってこんなもん)という慣用句をアレンジしたもの。vieは人生の意味。
定冠詞がlaなのでvieが女性名詞であることも一緒に覚えられますね。
>> Cé La Vi公式サイト
交通・乗り物関連のフランス語
JR東日本の新幹線車内誌「トランヴェール」
富山へ向かう新幹線の中で発見。フランス語で「緑の電車」(= train vert)。
“緑”なのはJR東日本のロゴカラーが由来と思われます。
興味のある方は富山旅の記事もぜひ。
>> JR東日本公式サイト

フランスの航空会社「エール・フランス航空」
フランス語で「Air France」。Airは空気の意味。
>> エールフランス航空公式サイト
その他日常で使うフランス語
フランス語由来の単語はまだまだあります!
デジャブ(デジャヴュ)
日本語で既視感の意味。フランス語で「déjà-vu」。déjàは「もう、すでに」という副詞、vuは動詞「voir(見る)」の過去分詞形。
アンコール
日本語ではコンサートなどで、演奏が終わった後に、観客が再び演奏を求めること、もしくはその演奏を指します。
フランス語のencoreは「もう一度、もっと」といった意味で日常のさまざまな場面で使えます。
フランス語を学ぶメリットとおすすめ学習法
フランス語というとオシャレで洗練されたイメージがありますが、実は世界で英語に次いで多くの国・地域で公用語として使用されています。
旅行する時、外国人の友達を作りたい時、フランス語の情報を調べたい時など、さまざまな場面で有用な言語だと思います。
そんなフランス語ですが、「音声を聞きながら」の学習がおすすめです。
筆者もまだ初心者ですが、フランス語の発音はもちろんのこと、単語と音声を一致させるのがとにかく難しいんですよね。
特に「フランス語で会話できるようになりたい!」という目標であればなおさら音声教材は必須です。
初心者向けのおすすめ教材を紹介!
Audible会員プランなら30日間無料体験あり
日常でよく使う512語を収録!
筆者も使用中!必須の1000単語を覚えよう
イラスト単語帳付きで一石二鳥♪
まとめ – 身近なフランス語から学習を始めよう
フランス語の雑学、いかがでしたか?
筆者自身、この雑学探しがフランス語学習のモチベーション維持にとても役立っています。
この記事は随時更新していきますので、一緒にフランス語学習がんばりましょう!
>> Amazonでフランス語学習のオーディオブックを検索する











週末で店内は満席だったので、お持ち帰りで。
他のケーキも美味しそう。
そしてこちらがモンブラン(880円)!
上に載っているのはクリームかと思いきやメレンゲ。
栗のクリームの下にはカステラ生地、さらにその中には栗とカスタードクリームが♪
様々な食感や味を段階的に楽しめるモンブランでした。